joint statement
美
英 
英汉解释
例句
The ambassador said the Japanese government will not change its stand on adhering to the principles of the Japan-China Joint Statement.
他说,日方将把李登辉赴日严格限制在治病的范围之内,日本政府坚持日中联合声明原则的立场不会改变。
Schwarzenegger and his wife at the 9 joint statement said the two were separated from the decision made after careful consideration.
施瓦辛格与妻子于9日共同发表声明,表示两人经过深思熟虑之后作出分居的决定。
U. S. Defense Secretary Panetta said the joint statement sends "a very strong signal" about their commitment against cyberattacks.
美国国防部长帕内塔说,联合声明就美澳应对网络攻击的承诺发出了“一个非常强烈的信号”。
More serious was the question of how the President would present the joint statement.
更严重的是总统如何签署联合声明的问题。
But he said he would support a G7 joint statement on currencies to take the momentum out of the yen's recent rally.
但他表示,他会支持G7会议上货币的联合声明,使日元近期的反弹势头后继乏力。
Reported that the joint statement did not indicate who for any reason the implementation of this large-scale killings.
报道称,联合声明中并未指出何人出于何种原因实施了此次大规模谋杀行动。
Bosworth said he confirmed in Pyongyang that the United States remains committed to the full implementation of the Joint Statement.
博斯沃思说,他在平壤确认,美国依然致力于全面落实《共同声明》。
The companies issued a joint statement Sunday saying they were trying to resolve the spat.
两家公司上周日发表联合声明说,他们正努力协调解决争议。
A joint statement from this round of talks would be a "good first step" towards implementing the deal signed 18 months ago, he said.
希尔表示,如果此轮谈判能通过一项联合声明,那将是执行2005年协议的“良好开端”。
The earlier joint statement did not detail which sectors would be liberalized.
早些时候发布的共同声明没有详细列出将开放的行业。
The joint statement is billed as the fourth important document to be signed since the two countries restored diplomatic relations in 1972 .
此次双方签署的联合声明,被称为自两国1972年恢复外交关系以来重要性位列第四的文件。
North Korea has to live up to its commitments in the joint statement and take concrete steps to denuclearize.
北朝鲜必须履行它在共同声明上的承诺并且采取切实的步骤解除核武器。
"I would respond flexibly to a joint statement on currencies, " he said.
“我会灵活应对货币联合声明,”他说。
A joint statement to be signed with Mr Abe would show that relations were moving "into a new stage" .
届时温家宝可能与安倍晋三签署一份联合声明,这表明两国关系将迈上“一个新的台阶”。
A joint statement read by the meeting's co-host, former U. S. Democratic Sen. Sam Nunn, led off with the line: "America is in danger. "
前民主党参议员SamNunn代表与会的政治家宣读了联合声明。声明开门见山地说:“美国正处于危机之中。”
In a joint statement released afterward, the pair praised the deal as "an instrument of great strategic interest to both countries. "
在随后发布的联合声明中,两人都称赞这个交易是“两国伟大战略利益的工具。”
To mark the anniversary, the U. S. -Japan Security Consultative Committee released a joint statement by top officials of both countries.
为纪念《美日安全保障条约》签订50周年,美日安全磋商委员会(U.S.-JapanSecurityConsultativeCommittee)发表了两国高级官员的联合声明。
South Korea is praising a joint statement issued by the leaders of the United States and China about North Korea's nuclear program.
韩国对美中两国领导人就朝鲜核项目发表的一份联合声明表示赞赏。
In a joint statement, it was announced that a Joint Commission for Reconciliation and Peace in Afghanistan is to be created.
双方在一项联合声明中宣布将成立阿富汗和解与和平联合委员会。
The early resumption of the Six-Party Talks and comprehensive implementation of the Joint Statement will help achieve those objectives.
尽快恢复六方会谈,全面执行《共同声明》是实现上述目标切实可行的道路。
In a joint statement Friday, the experts said in certain circumstances, enforced disappearances amount to "crimes against humanity. "
这些专家星期五在一份联合声明中表示,在某些情况下,“被迫失踪”构成“反人类罪”。
A long joint statement promised co-operation on trade, climate change and a range of other issues. But there were no breakthroughs.
长长的联合声明承诺了两国将在贸易,气候变化和其他一系列议题上进行合作,但是没有任何突破。
The two heads of state signed a joint statement on developing comprehensive strategic partnership between the two countries.
两国元首签署了《中哈关于发展全面战略伙伴关系的联合声明》。
According to the joint statement, the United States so far has contributed almost $250 million toward that effort.
联合声明指出,美国迄今已为这项努力捐助了近2.5亿美元。
Q: The joint statement mentioned the establishment of a regional anti-terrorism organization.
有记者问:《声明》中提到建立地区性反恐机构问题。
In a joint statement released after their meeting, the group said they remain committed to taking coordinated action to ensure liquidity.
会议之后发表的一个联合声明中,七国集团表示他们将致力于采取协调措施来保证资产流动性。
On Sunday, a number of Egyptian political movements issued a joint statement calling on Mr ElBaradei to form a transitional government.
在周日,一部分埃及政治组织起草了一份联合声明呼吁巴拉迪先生组成一个过渡性政府。
The "key consumer benefits" will come into effect by the end of the year, the joint statement said.
答:联合声明称,客户获益会在今年年底显现出来。
After their talks, the two heads of state signed a joint statement on comprehensively deepening their strategic partnership of coordination.
会谈后,两国元首签署了《中俄关于全面深化战略协作伙伴关系联合声明》。
The allies issued a joint statement committing the U. S. to defend the South with nuclear weapons.
这两个盟国发表联合声明,承诺美国将用核武器保护韩国不受攻击。
The two countries issued a joint statement on strengthening the all-round strategic partnership during the visit.
访问期间,两国发表了关于加强全面战略伙伴关系的联合声明。
The way the joint statement quite deliberately finesses controversial issues could also, in itself, be construed as a sign of progress.
两国在联合公报中巧妙处理争议性问题的方式可以被解读为两国关系有所改进的标志。
Q: During President Obama's visit to China, will China and the US sign any joint statement or other document?
问:奥巴马总统此次访华期间,中美双方是否将签署联合声明或其他成果文件?
The Representative of IFLA made a joint statement with the Electronic Information for Libraries (EIFL).
IFLA代表与图书馆电子信息(EIFL)联合发言。
After the talks, the two presidents signed the Joint Statement on consolidating and promoting friendly relations and cooperation.
会谈结束后,江主席主席和特拉伊科夫斯基总统签署了《中华人民共和国和马其顿共和国关于巩固和促进友好合作关系的联合声明》。
We express strong dissatisfaction over relevant Japanese public figure's remarks that contravene the China-Japan Joint Statement.
我们对日方有关人士发表严重违背《中日联合声明》的言论表示强烈不满。
Jinghua Time: Given the progress of today's talks, how likely will a joint statement come out of the talks?
《京华时报》:从今天会谈情况看,本次会谈最终形成一个共同声明的希望大吗?
The international broadcasters released a joint statement Friday accusing Iran of jamming their shared satellite.
这三家国际广播电视电台星期五发表联合声明,指责伊朗干扰它们共享的卫星信号。
But in a joint statement they say the enzyme that breaks down starch could harm the taste of their products.
但他们在一份联合声明中表示,这种能够分解淀粉的酶会损害其产品的口味。
According to a joint statement, the two leaders also agreed to work on reducing a trade gap that currently favors China.
根据一份联合声明,两国领导人还同意努力缩小目前对中国有利的贸易差距。